Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für reputação

  • reputación¿Acaso no nos preocupa lo más mínimo nuestra reputación? Será que nem sequer temos a menor preocupação com a nossa reputação? ¿Qué ocurriría con nuestra reputación europea? Como ficaria a reputação da Europa? Comisaria Kroes, usted tiene la reputación de ser una mujer de hierro. Senhora Comissária Kroes, V. Exa. tem a reputação de ser uma mulher de aço.
  • famaLos criterios europeos tienen fama en todo el mundo de ser muy estrictos. As normas europeias têm, a nível mundial, a reputação de serem extremamente rigorosas. Al comenzar su Presidencia tenían fama de ser escépticos con respecto a la cuestión del cambio climático. Os Checos iniciaram a sua Presidência com a reputação de serem cépticos em questões climáticas. El dinero delictivo podría dar mala fama a la liberalización. O produto de actividades criminosas pode dar má reputação à liberalização.
  • posiciónTemo que el no hacerlo dañe la reputación y la posición del Parlamento y que no sea tan útil para la CIG como podría ser. Temo que o facto de o não termos feito prejudique a reputação e a postura do Parlamento e leve a que não sejamos tão úteis à CIG como poderíamos ser. Diré para acabar que apoyo en general la posición común aunque haya consideraciones éticas que me preocupen. Senhora Presidente, Senhores Deputados, a presente posição comum, sobre a qual iremos amanhã votar, vale mais do que a sua reputação. Por ello, el Parlamento debería adoptar una definición que garantice la reputación y la posición de mercado de esta bebida alcohólica. O Parlamento deve, por conseguinte, adoptar uma definição de vodka que defenda a reputação e a posição de liderança do mercado de que goza esta bebida espirituosa.
  • renombreY, puesto que soy de La Rioja, por supuesto, el vino sería un Rioja, cuya reputación yo diría que es internacional y cuyos renombre y prestigio se deben a una cultura vitivinícola ancestral. E como sou oriunda da região de La Rioja, o vinho seria, obviamente, um Rioja, um vinho de reputação internacional e cujo renome e prestígio se devem a uma cultura vitivinícola ancestral.En segundo lugar, la denominación tiene que ser característica o gozar de un cierto renombre, esto es, el consumidor medio debe poder reconocerla como distintiva entre un vino y otro. Em segundo lugar, a denominação tem de ser característica e gozar de uma certa reputação, ou seja, o consumidor médio tem de conseguir reconhecê-la como distintiva entre um vinho e o outro.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc